Sudski tumač francuski ruski 063 394 418

Sudski tumač francuski ruski 063 394 418
Selena Pješivac sudski tumač FR RU

среда, 14. октобар 2015.

Prevodi sudskog tumača za ruski i francuski jezik - Da li Vam je potreban Apostil?



Selena Pješivac
sudski prevodilac za francuski i ruski jezik
063 394 418
selena.pjesivac@gmail.com



Mnogi klijenti su u dilemi da li dokument koji je namenjen pravnom prometu u inostranstvu treba da sadrži Apostil ili ne mora.

Ukoliko podnosite dokumentaciju za strano državljanstvo, vrlo je verovatno da će Vam tražiti sudsku nadoveru originala uverenja, odnosno presude na koju će, na kraju, biti postavljen i Apostil.  Za ovu vrstu legalizacije dokumenata potrebno je da odete u Prvi Osnovni sud - ul. Mihaila Pupina 16 i zatražite da Vam se na original isprave stavi Apostil.

Ne rasipajte svoje vreme, raspitajte se prvo da li Vam je Apostil uopšte potreban.
Javne isprave izdate u Srbiji legalizovaće se samo, ako zakon države u kojoj će biti upotrebljene zahteva legalizaciju.

Strane javne isprave legalizovaće se za upotrebu u Srbiji ukoliko je to zakonom propisano.

Legalizacija, je zakonom propisana formalna procedura kojom se inostranom organu saopštava činjenica da je određena pismena isprava, javna isprava države iz koje potiče i da je sastavljena, izdata, ili overena, od nadležnog organa te države.

Legalizacija je formalnost, jer se u propisanom postupku ne ispituje, niti potvrđuje, istinitost sadržaja isprave.

Legalizacijom strana  javna isprava stiče istu dokaznu snagu javne isprave, kao da su je izdali organi države, u kojoj će se upotrebiti.

Sve o Apostilu i prevodima ovlašćenih sudskih tumača saznaćete ovde.

Za overen prevod nekog dokumenta potrebno je dostaviti original ili overenu kopiju originalnog dokumenta.

Prevodi i overe ličnih dokumenata najčešće se rade za potrebe državnih ustanova poput MUP-a, ministarstava, sudova, fakulteta itd.

Lična dokumenta za koje je najčešće potreban prevod i overa su:

o    Dokumenta za vize;

o    Izvodi iz matičnih knjiga;

o    Uverenja;

o    Potvrde;

o    Izjave;

o    Svedočanstva;

o    Diplome;

o    Dozvole itd;



Нема коментара:

Постави коментар